CONDIZIONI GENERALI DEL WEBSHOP (B2C)

Articolo 1 – Definizioni

  1. Tattoo Temporary, con sede nei Paesi Bassi, è indicato in questi termini e condizioni generali come venditore.
  2. La controparte del venditore è denominata acquirente nelle presenti condizioni generali.
  3. Le parti sono il venditore e l’acquirente insieme.
  4. Il contratto si riferisce all’accordo di acquisto tra le parti.

Articolo 2 – Applicabilità delle condizioni generali di contratto

  1. Le presenti condizioni si applicano a tutti i preventivi, le offerte, gli accordi e le consegne di servizi o merci da parte o per conto del venditore.
  2. Eventuali deroghe alle presenti condizioni sono possibili solo se espressamente concordate per iscritto dalle parti.

Articolo 3 – Pagamento

  1. L’intero prezzo di acquisto viene sempre pagato immediatamente nel webshop. Per le prenotazioni, in alcuni casi è previsto un deposito. In tal caso, l’acquirente riceverà una prova della prenotazione e del pagamento anticipato.
  2. Se l’acquirente non paga in tempo, è inadempiente. Se l’acquirente rimane inadempiente, il venditore ha il diritto di sospendere gli obblighi fino a quando l’acquirente non avrà adempiuto al suo obbligo di pagamento.
  3. Se l’acquirente rimane inadempiente, il venditore procederà alla riscossione. I costi relativi a tale recupero sono a carico dell’acquirente. Questi costi di riscossione sono calcolati in base al Decreto sulla compensazione dei costi di riscossione extragiudiziale.
  4. In caso di liquidazione, fallimento, pignoramento o sospensione dei pagamenti dell’acquirente, i crediti del venditore nei confronti dell’acquirente saranno immediatamente esigibili.
  5. Se l’acquirente rifiuta di collaborare con il venditore nell’esecuzione dell’ordine, è comunque obbligato a pagare il prezzo concordato al venditore.

Articolo 4 – Offerte, quotazioni e prezzi

  1. Le offerte non sono vincolanti, a meno che l’offerta non specifichi una scadenza per l’accettazione. Se l’offerta non viene accettata entro tale termine, decade.
  2. I tempi di consegna indicati nelle offerte sono indicativi e se superati non danno diritto all’acquirente a scioglimenti o danni, a meno che le parti non abbiano espressamente concordato diversamente per iscritto.
  3. Le offerte e le quotazioni non si applicano automaticamente agli ordini ripetuti. Le parti devono concordarlo espressamente e per iscritto.
  4. Il prezzo indicato nelle offerte, nei preventivi e nelle fatture è costituito dal prezzo d’acquisto comprensivo di IVA e di ogni altra tassa governativa dovuta.

Articolo 5 – Diritto di recesso

  1. Dopo aver ricevuto l’ordine, i consumatori hanno il diritto di sciogliere il contratto entro 14 giorni senza fornire motivazioni (diritto di recesso). Il periodo decorre dal momento in cui l’ordine (completo) viene ricevuto dal consumatore.
  2. Non esiste un diritto di recesso quando i prodotti sono fatti su misura per lui o hanno una durata di conservazione breve.
  3. Il consumatore può utilizzare un modulo di recesso del venditore. Il venditore è tenuto a metterlo a disposizione dell’acquirente immediatamente dopo la richiesta di quest’ultimo.
  4. Durante il periodo di raffreddamento, il consumatore dovrà maneggiare con cura il prodotto e la sua confezione. Egli dovrà disimballare o utilizzare il prodotto solo nella misura necessaria a valutare se desidera conservare il prodotto. Se esercita il diritto di recesso, restituirà al venditore il prodotto inutilizzato e non danneggiato con tutti gli accessori forniti e – se ragionevolmente possibile – nell’imballaggio di spedizione originale, in conformità alle istruzioni ragionevoli e chiare fornite dall’imprenditore.
  5. Il cliente ha il diritto di revocare il contratto entro un periodo di 14 giorni senza fornire motivazioni. Il periodo di recesso scade 14 giorni dal giorno in cui il cliente o un terzo da lui designato, diverso dal vettore, prende possesso fisico del bene. Per esercitare il diritto di recesso, l’utente deve informare Tattoo Tijdelijk, Burgemeester Loeffplein 119, 5211RZ in ‘s-Hertogenbosch, info@tattoo-tijdelijk.nl, 0617630097 con una dichiarazione inequivocabile (ad esempio per iscritto tramite posta, fax o e-mail) della sua decisione di recedere dal contratto.

Articolo 6 – Modifica dell’accordo

  1. Se durante l’esecuzione dell’accordo risulta che per una corretta esecuzione dell’incarico è necessario modificare o integrare il lavoro da svolgere, le parti adegueranno l’accordo di conseguenza in tempo utile e in reciproca consultazione.
  2. Se le parti concordano di modificare o integrare l’accordo, ciò può influire sui tempi di completamento dell’esecuzione. Il venditore dovrà informare l’acquirente il prima possibile.
  3. Se la modifica o l’integrazione del Contratto ha conseguenze finanziarie e/o qualitative, il Venditore ne informerà preventivamente l’Acquirente per iscritto.
  4. Se le parti hanno concordato un prezzo fisso, il venditore dovrà indicare in che misura la modifica o l’integrazione del contratto comporterà il superamento di tale prezzo.
  5. In deroga alle disposizioni del terzo comma del presente articolo, il venditore non può addebitare costi aggiuntivi se la modifica o l’integrazione è il risultato di circostanze a lui imputabili.

Articolo 7 – Consegna e trasferimento del rischio

  1. Non appena l’articolo acquistato viene ricevuto dall’acquirente, il rischio passa dal venditore all’acquirente.

Articolo 8 – Esame e reclami

  1. L’Acquirente è tenuto a esaminare o a far esaminare la merce consegnata al momento della consegna o del trasferimento, ma in ogni caso entro un termine quanto più breve possibile. A tal fine, l’acquirente deve verificare se la qualità e la quantità dei beni consegnati corrispondono a quanto concordato dalle parti, o almeno se la qualità e la quantità soddisfano i requisiti applicabili nelle normali transazioni (commerciali).
  2. I reclami relativi a danni, mancanze o perdite della merce consegnata devono essere presentati per iscritto al venditore entro 10 giorni lavorativi dal giorno della consegna della merce da parte dell’acquirente.
  3. Se il reclamo viene accolto entro il termine stabilito, il venditore ha il diritto di riparare, riconsegnare o abbandonare la consegna e inviare all’acquirente una nota di credito per quella parte del prezzo di acquisto.
  4. Le deviazioni e le differenze di qualità, numero, dimensione o finitura, di lieve entità e/o rispetto agli standard del settore, non possono essere imputate al venditore.
  5. I reclami relativi a un particolare prodotto non riguardano altri prodotti o parti appartenenti allo stesso contratto.
  6. Non si accettano reclami dopo che la merce è stata lavorata presso la sede dell’acquirente.

Articolo 9 – Campioni e modelli

  1. Se un campione o un modello è stato mostrato o fornito all’acquirente, si presume che sia stato fornito solo a titolo indicativo senza che l’articolo da consegnare debba corrispondere ad esso. Diverso è il caso in cui le parti abbiano espressamente concordato che l’articolo da consegnare corrisponderà ad esso.
  2. Nei contratti relativi a beni immobili, anche l’indicazione della superficie o di altre misure e indicazioni si presume che sia da intendersi solo come un’indicazione, senza necessariamente corrispondere al bene da consegnare.

Articolo 10 – Consegna

  1. La consegna è “franco fabbrica/negozio/magazzino”. Ciò significa che tutti i costi sono a carico dell’acquirente.
  2. L’Acquirente è tenuto a prendere in consegna la merce nel momento in cui il Venditore gliela consegna o gliela fa consegnare, o nel momento in cui la merce viene messa a sua disposizione in conformità al contratto.
  3. Se l’acquirente rifiuta la consegna o non fornisce le informazioni o le istruzioni necessarie per la consegna, il venditore ha il diritto di immagazzinare l’oggetto a spese e a rischio dell’acquirente.
  4. Se la merce viene consegnata, il venditore ha il diritto di addebitare le spese di consegna.
  5. Se il venditore necessita di dati da parte dell’acquirente per l’esecuzione del contratto, il termine di consegna decorrerà dal momento in cui l’acquirente avrà messo a disposizione del venditore tali dati.
  6. Qualsiasi termine di consegna indicato dal venditore è indicativo. Non è mai una scadenza. Se il termine viene superato, l’acquirente deve notificare per iscritto al venditore l’inadempimento.
  7. Il venditore ha il diritto di consegnare la merce in parti, a meno che le parti non abbiano concordato diversamente per iscritto o che le consegne parziali non abbiano un valore indipendente. In caso di consegna in parti, il venditore è autorizzato a fatturare tali parti separatamente.

Articolo 11 – Forza maggiore

  1. Se il venditore non può adempiere ai propri obblighi ai sensi del contratto, o non può adempierli puntualmente o correttamente, per cause di forza maggiore, non sarà responsabile di eventuali danni subiti dall’acquirente.
  2. Per forza maggiore le parti intendono in ogni caso tutte le circostanze di cui il venditore non poteva tenere conto al momento della stipula del contratto e in conseguenza delle quali la normale esecuzione del contratto non può essere ragionevolmente richiesta dall’acquirente, come ad esempio malattia, guerra o minaccia di guerra, guerra civile e sommosse, atti di guerra, sabotaggio, terrorismo, interruzione dell’energia, inondazioni, terremoti, incendi, occupazione di locali, scioperi, serrate, modifiche delle misure governative, difficoltà di trasporto e altre interruzioni dell’attività del venditore.
  3. Inoltre, le parti intendono per forza maggiore la circostanza che le aziende fornitrici da cui il venditore dipende per l’esecuzione del contratto non adempiano ai loro obblighi contrattuali nei confronti del venditore, a meno che ciò non sia imputabile al venditore stesso.
  4. Qualora si verifichi una situazione di cui sopra a causa della quale il Venditore non possa adempiere ai propri obblighi nei confronti dell’Acquirente, tali obblighi saranno sospesi per tutto il tempo in cui il Venditore non potrà adempiere ai propri obblighi. Se la situazione di cui alla frase precedente si protrae per 30 giorni di calendario, le parti hanno il diritto di recedere dal contratto per iscritto in tutto o in parte.
  5. Nel caso in cui la forza maggiore si protragga per più di tre mesi, l’acquirente ha il diritto di sciogliere il contratto con effetto immediato. Lo scioglimento può avvenire solo tramite lettera raccomandata.

Articolo 12 – Trasferimento dei diritti

  1. I diritti di una parte ai sensi del presente contratto non possono essere ceduti senza il previo consenso scritto dell’altra parte. Questa disposizione vale come clausola con effetto ai sensi del diritto di proprietà di cui all’articolo 3:83(2) del Codice civile.

Articolo 13 – Riserva di proprietà e diritto di ritenzione

  1. Gli oggetti presenti nei locali del venditore e gli oggetti e le parti consegnate rimangono di proprietà del venditore fino a quando l’acquirente non ha pagato l’intero prezzo concordato. Fino a quel momento, il venditore può invocare la riserva di proprietà e rientrare in possesso dei beni.
  2. Se gli importi concordati da pagare in anticipo non vengono pagati o non vengono pagati in tempo, il venditore ha il diritto di sospendere i lavori fino a quando la parte concordata non viene ancora pagata. Si verifica quindi un inadempimento del creditore. In tal caso, una consegna ritardata non può essere imputata al venditore.
  3. Il venditore non è autorizzato a dare in pegno o a gravare in altro modo la merce soggetta alla sua riserva di proprietà.
  4. Il venditore si impegna ad assicurare e mantenere assicurata la merce consegnata all’acquirente con riserva di proprietà contro i danni da incendio, esplosione e acqua, nonché contro il furto e a rendere disponibile la polizza per la verifica su richiesta.
  5. Se la merce non è ancora stata consegnata, ma l’anticipo o il prezzo pattuito non è stato pagato come concordato, il venditore ha il diritto di ritenzione. L’articolo non sarà consegnato fino a quando l’acquirente non avrà pagato interamente e come concordato.
  6. In caso di liquidazione, insolvenza o sospensione dei pagamenti dell’acquirente, gli obblighi di quest’ultimo diventano immediatamente esigibili.

Articolo 14 – Responsabilità

  1. Qualsiasi responsabilità per danni derivanti da o connessi all’esecuzione di un contratto sarà sempre limitata all’importo pagato nel caso specifico dalla/e assicurazione/i di responsabilità civile stipulata/e. Questo importo viene aumentato dell’ammontare della franchigia in base alla polizza in questione.
  2. Non è esclusa la responsabilità del venditore per i danni derivanti da dolo o deliberata imprudenza da parte del venditore o dei suoi dipendenti esecutivi.

Articolo 15 – Obbligo di reclamo

  1. L’acquirente è tenuto a segnalare immediatamente al venditore i reclami relativi al lavoro svolto. Il reclamo deve contenere una descrizione il più possibile dettagliata del difetto, in modo che il venditore sia in grado di rispondere adeguatamente.
  2. Se il reclamo è giustificato, il venditore è tenuto a riparare ed eventualmente sostituire il bene.

Articolo 16 – Garanzie

  1. Se il contratto prevede delle garanzie, si applica quanto segue. Il venditore garantisce che l’immobile venduto è conforme al contratto, che funzionerà senza difetti e che è adatto all’uso che l’acquirente intende farne. Questa garanzia è valida per un periodo di due anni solari dal ricevimento dell’immobile venduto da parte dell’acquirente.
  2. La suddetta garanzia ha lo scopo di creare una ripartizione dei rischi tra il venditore e l’acquirente tale per cui le conseguenze di una violazione della garanzia saranno sempre interamente a carico e a rischio del venditore e che quest’ultimo non potrà mai invocare la Sezione 6:75 del Codice Civile olandese in relazione a una violazione della garanzia. Le disposizioni della frase precedente si applicano anche se la violazione era nota o avrebbe potuto esserlo per l’acquirente attraverso lo svolgimento di indagini.
  3. La suddetta garanzia non si applica quando il difetto si è manifestato a seguito di un uso ingiustificato o improprio o quando – senza autorizzazione – l’acquirente o terzi hanno apportato modifiche o tentato di apportare modifiche o utilizzato l’articolo acquistato per scopi non previsti.
  4. Se la garanzia fornita dal venditore si riferisce a un articolo prodotto da terzi, la garanzia è limitata a quella fornita da tale produttore.

Articolo 17 – Proprietà intellettuale

  1. Tattoo Temporary conserva tutti i diritti di proprietà intellettuale (compresi i diritti d’autore, i diritti di brevetto, i diritti di marchio, i diritti di design, ecc.) in tutti i prodotti, progetti, disegni, scritti, supporti contenenti dati o altre informazioni, citazioni, immagini, schizzi, modelli, modelli, ecc. a meno che le parti non abbiano concordato diversamente per iscritto.
  2. Il cliente non può copiare, esporre e/o mettere a disposizione di terzi o utilizzare in altro modo tali diritti di proprietà intellettuale senza il preventivo consenso scritto di Tattoo Temporary.

Articolo 18 – Modifica delle condizioni generali di contratto

  1. Tattoo Temporary ha il diritto di modificare o integrare i presenti termini e condizioni generali.
  2. Le modifiche di minore importanza possono essere apportate in qualsiasi momento.
  3. Le modifiche sostanziali più importanti saranno discusse da Tattoo temporaneamente con il cliente in anticipo, quando possibile.
  4. I consumatori hanno il diritto di recedere dal contratto in caso di modifica sostanziale delle condizioni generali.

Articolo 19 – Legge applicabile e tribunale competente

  1. Qualsiasi accordo tra le parti sarà disciplinato esclusivamente dalla legge olandese.
  2. Il tribunale olandese del distretto in cui si trova Tattoo Temporary ha la giurisdizione esclusiva di conoscere le controversie tra le parti, a meno che la legge non richieda imperativamente altrimenti.
  3. È esclusa l’applicabilità della Convenzione di Vienna sulle vendite.
  4. Se in sede giudiziaria una o più disposizioni delle presenti condizioni generali di contratto dovessero essere ritenute irragionevolmente onerose, le restanti disposizioni rimarranno pienamente in vigore.

Articolo 20 – Dati aziendali

  1. Tatuaggio temporaneo
  2. www.tattoo-tijdelijk.nl
  3. Sindaco loeffplein 119
  4. 5211rz ‘s-Hertogenbosch
  5. Tattoo temporaneo è un nome commerciale di Interact Media.
  6. Camera di Commercio: 65092120
  7. IVA: NL216575813B01